Een woord voor het hart
Welke tekst uit Gods Woord is u dierbaar?
Waarschijnlijk heeft die tekst in uw leven weerklank gevonden in het hart. De Heere werkt immers door Woord en Geest. De Heilige Geest neemt een bijbeltekst en ‘plant’ die in het hart. Dat woord leeft, beweegt en spreekt. Het brengt de Heere zo nabij.
Stel dat er geen Nederlandse Bijbel zou zijn. We zouden misschien de Engelse lezen. In Psalm 35: 3 horen we dan: ‘Say unto my soul, I am thy salvation.’ Of had u liever de Franse vertaling? ‘Dis à mon âme: Je suis ton salut.’
Hoe anders is het om die woorden uit Psalm 35 in het Nederlands te overdenken. ‘Zeg tot mijn ziel: Ik ben uw Heil…’ De woorden zinken dieper en raken de ziel. Het hart kan instemmen. ‘Ja, Heere, zeg dát tot mijn ziel.’
Bijbelvertaalwerk in Guinee geeft de Mogofin woorden voor het hart. Dankzij dat werk kan ook in Garama gezegd gaan worden: ‘… i ni a fò n njè, ile le mu nakisilá la.’
Meer Bijbel voor de Mogofin. Na aflevering 7 is dit de achtste bijdrage in de ZGG Voorjaarsactie 2021. Bekijk hier de laatste aflevering.
Steun de Voorjaarsactie!
- Scan de QR-code op de afbeelding
- Gebruik deze Tikkie-link
- Geef via onze doneerpagina